Sadownik:
(wczoraj wieczorem podczas
spaceru rehabilitacyjnego)
Jesteś il cuoco† mojego życia.
Jabłoń:
(gotowa wziąć na klatę każdą odpowiedź)
Że zgotowałam Ci t-a-k-i los?
(po chwili dodaje)
Ale ja nie jestem mężczyzną!
Sadownik:
Chcesz być la cuoca‡?
Jabłoń:
To brzmi prawie jak kwoka.
Nie, nie chcę być kwoką!
__________
† il cuoco po włosku kucharz.
‡ la cuoca = kucharka.
* * *
Sadownik:
(dziś rano zapytał Maestrę-Di-Italiano,
jak po włosku jest Marysia*)
Maestra-Di-Italiano:
(napisała, że nie ma odpowiednika 1:1,
ale uratowała nas Kopciuszkiem)
Cenerentola.
Jabłoń:
Il Cenerentola**!
Sadownik:
No pewnie, że IL!
__________
* Marysia: (def.) osoba wykonująca nieodpłatne prace domowe (np. odkurzanie, pranie, zakupy, gotowanie).
** il Cenerentola — na potrzeby ula — Kopciuszek rodzaju męskiego, czyli Marysia.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz